论坛风格切换切换到宽版
» 您尚未 登錄  注冊
  • 12497阅读
  • 10回复

求助:日语发音的问题~ [复制链接]

上一主题 下一主题
 
只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 2005-11-01
我刚刚才开始学日语。用的是《标日》。
我发现它上面有是发音跟音标不同,比如:
京都ki yo u to(不好意思,我不会切换日文)
读作ki yo u do ,
工作ha ta ra ku
读作ha da ra ku,
金阁寺ki n ka ku zi
读作 ki n ga ku zi
...............
这些是为什么呢?是我听错了还是...啊??
唉,书上也没写关于发音的问题,郁闷死了。
各位大人请告诉一下小妹,不甚感激!!
只看该作者 1 发表于: 2005-11-01
RE: 求助:日语发音的问题~
老实说 拗音长音等的要论坛上还真是很难说清楚
奉劝一句出去报个班吧 刚开始发音学不标准将来有的苦了……
代購漫畫輕小說卡片游戲手辦模型以及日系护肤品
http://shop57570887.taobao.com
游戏之外的东西也可以 ACGL相关都可以
我的原则是不赚钱,官方售价+邮费卖你,我只是帮所有有爱的人买正版罢了,来证明你的爱是真实的吧
有兴趣的联系MSN:raybao13@hotmail.com


諸君、我々は今世界に思い知らせてやらねばならん!男女逆転こそ男性向け、女性向けを超え、ユリ、ヤオイを超え、名付けてセックス・リヴァース現象なのであーる!あえて言おう!新たな宇宙真理であると!今こそ目覚めよ、ジーク・セックス・リヴァース

别在意,我乱写的而已...

[原创][乱谈][乱谈][原创]日本 人称 习惯用法(第十七版)05年6月2日更新 本次大换血点击进入 不懂日语也看的懂
只看该作者 2 发表于: 2005-11-01
RE: 求助:日语发音的问题~
楼主所说的是不送气清音的问题吧?拗长音是不是不知道罗马字打法才打成这样的?

这个问题的确是论坛上说不清楚的……
欢迎来到动漫花园  新人请点击【花园必读】【新人手册】【水区规定】
倡导水区良好风气 请点击【水区风气的倡议】

[ img]http://album.hevnet.cn/upload/tsukiyoasae/bigpic/2005430232156422.JPG[/img]
[ img]http://album.hevnet.cn/upload/tsukiyoasae/bigpic/200583122575690.jpg[/img]
只看该作者 3 发表于: 2005-11-01
RE: 求助:日语发音的问题~
哦 我看明白了。。。还是老生长谈的不送气音的问题 有相关帖子。。找一下看看
代購漫畫輕小說卡片游戲手辦模型以及日系护肤品
http://shop57570887.taobao.com
游戏之外的东西也可以 ACGL相关都可以
我的原则是不赚钱,官方售价+邮费卖你,我只是帮所有有爱的人买正版罢了,来证明你的爱是真实的吧
有兴趣的联系MSN:raybao13@hotmail.com


諸君、我々は今世界に思い知らせてやらねばならん!男女逆転こそ男性向け、女性向けを超え、ユリ、ヤオイを超え、名付けてセックス・リヴァース現象なのであーる!あえて言おう!新たな宇宙真理であると!今こそ目覚めよ、ジーク・セックス・リヴァース

别在意,我乱写的而已...

[原创][乱谈][乱谈][原创]日本 人称 习惯用法(第十七版)05年6月2日更新 本次大换血点击进入 不懂日语也看的懂
只看该作者 4 发表于: 2005-11-04
RE: 求助:日语发音的问题~
就是说た行,か行,ぱ行这三行,如果词语中出现了~那么不在词头的就要发生音变~
就如楼主举的例子一样,你看,变的那几个肯定都是这三行里的吧~
京都ki yo u to(と)[在た行]
读作ki yo u do ,
工作ha ta(た) ra ku[在た行]
读作ha da ra ku,
金阁寺ki n ka(か) ku zi[在か行]
读作 ki n ga ku zi
...............
偶是新人轩轩~大家请多多关照~
只看该作者 5 发表于: 2005-11-28
RE: 求助:日语发音的问题~
不送气和浊音还是有些区别的,浊音的发音比较重一点,舌头和牙齿之间有明显的抖动.类似拼音中翘舌音的感觉(只是感觉哦).
当然日本人自己也会因为各地方的差异在送气和不送气上有些差别的.东京地区的人比较注意这个,一些偏远地方的人的发音上其实也很难区分有没有送气的
浪迹天涯不回头----------
只看该作者 6 发表于: 2006-01-14
RE: 求助:日语发音的问题~
其实 不在句首 或者词头 的 た几乎都读だ と都读 ど

像 明日 あした 一般都读 あしだ ~呀~
但是读起来 又有一定的区别

本来是清音的 读起来 就有点不一样~

{dmhy_044.gif}
只看该作者 7 发表于: 2006-01-15
RE: 求助:日语发音的问题~
原文由 .˙°·。 发表:
其实 不在句首 或者词头 的 た几乎都读だ と都读 ど
像 明日 あした 一般都读 あしだ ~呀~
但是读起来 又有一定的区别
本来是清音的 读起来 就有点不一样~
{dmhy_044.gif}


不能以为不送气清音是浊音。あした和あしだ的读法是完全不同的,如果你读得准确,能听出区别。如果把あした的た读成送气的TA,我想多数日本人还是能明白你的意思的,只不过是觉得你发音不准确。但如果你读成あしだ,那就错了。
只看该作者 8 发表于: 2006-06-23
RE: 求助:日语发音的问题~
原文由 kiliang 发表:
我刚刚才开始学日语。用的是《标日》。
我发现它上面有是发音跟音标不同,比如:
京都ki yo u to(不好意思,我不会切换日文)
读作ki yo u do ,
工作ha ta ra ku
读作ha da ra ku,
金阁寺ki n ka ku zi
读作 ki n ga ku zi
...............
这些是为什么呢?是我听错了还是...啊??
唉,书上也没写关于发音的问题,郁闷死了。
各位大人请告诉一下小妹,不甚感激!!

建议去听听日语的教学MP3,不然你发音不标准会很痛苦的
只看该作者 9 发表于: 2006-10-15
RE: 求助:日语发音的问题~
忽然发现这里还多学术典籍派的。。。。。

我学日语 好像从来没学什么 送音不送音的 前两天朋友问我关于这个的 我还一愣。。。但是就说 这个是什么?! 吃惊了好半天
楼主的问题 就是 长音 还有 浊音的问题
其实 你可以抛弃一切 单纯的思考就可以了 同意六楼的大人说的 只有 江户子 才玩的鼻浊音之流早就该淘汰了 ga 好好的不读 非读成个“en‘a”(是在是打不出那个古怪的读音) 还有就是 浊音这些东西 中国人平时说话的“语素”很多d 都很容易摹仿出来的 且可以做到99%的相似率 那个你听标日磁带里面一些音出现的浊话的问题 这个都是说话习惯什么的 你自己可以不浊化(日常生活中无影响的) 最后 建议你的日语发音 最好是找一个好的日本人老师 要么就是听听NHK

学日语要有信心

PS 与楼上的一些达人讨论一些关于 长音的问题 中国人在发长音的时候 明显会出现拍数不够的现象 就是那个节奏(正常4拍 一般都是到3拍中国人就停止了----ms成为日本人分辨对方是不是外国人的一个方法了^^) 这个在唱karaOK的时候最明显了 不信就随便找一首日文歌 唱起来就发现 在促音 长音 短音的位置 会有明显的自己会有节奏问题
请教楼上达人 都是怎么克服的
人生に不要なものがございましたなら
当方に御相談ください
人間でも記憶でもお望みのままに封じさせていただきます

---------------------------------------

Non plus jours tristes depuis t'es partié
快速回复
限1000 字节
 
上一个 下一个