论坛风格切换切换到宽版
» 您尚未 登錄  注冊
  • 2946阅读
  • 19回复

精灵守护者翻译报错及建议帖 [复制链接]

上一主题 下一主题
 
只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 2007-04-24
14:22 仔细听了下 你讲得有道理 可能是那个意思 当初对语言的理解有误.... 谁让我一听到 身持ち 脑子里就一孕妇形象哩 {dmhy_004.gif}

只看该作者 1 发表于: 2007-04-24
RE: 精灵守护者03话报错
晚上叫翻译来看看吧...5:35那里如果是你说的那个意思..跟5分40那里的"照理应该应该想立刻逃跑才对“这句结合来说显然不通。。。。10:13那里听了应该是没有问题的。。
只看该作者 2 发表于: 2007-04-25
RE: 精灵守护者03话报错
05:35 这句不知亲听到是啥.我听到是 森に入ってから一歩も動かない 很明显是进入森林后一步也没动
稍微想一下应该也符合逻辑 如果逃跑的话 会被那个"二"听地面而确定了方位, 由于巴露莎受了重伤 肯定会被追上 只有一步也不动 才能让对方不知道自己的方位 但这个举动是要有胆识的 所以 "二"说 恐ろしい奴だ

10:13 皇子の暖かきお心遣い、このジン生涯忘れません。
应该是这样的吧
ジン是人名 由于小说中第一次出现时是写 汉字 "二" 并标注假名"ジン"所以我把他的名字翻"二" 同样其他三人: 一(モン) 三(ゼン) 四(ユン)
如果认为是仁慈 的意思. 感觉和前面的 温かきお心遣い 的意思重了. 另外一般表现仁慈这个意思的话直接用 仁慈 或者 恵み 感觉多一点 用单字 仁 的可能性很小吧...


还是感谢亲的建议{dmhy_019.gif}
只看该作者 3 发表于: 2007-04-29
RE: 精灵守护者03话报错
占用下楼,俺也一直在追花园的守护,感觉做的挺不错...

不过04是不是做的有点匆忙?...语言方面润的没前几集好...

16:00 タンダ、この子に何か起こらなかったかい?这孩子身上没发生什么吧->她想问汤达,二王子有没发生"发光"之类的现象吧?
虽然同音,不过取"怒らなかった"的话..不仅文法上有点奇怪,而且感觉问的有点莫名其妙,太唐突和与场景不符了...
よろしゅうござんすか?
只看该作者 4 发表于: 2007-04-29
RE: 精灵守护者03话报错
原文由 motherland 发表:
占用下楼,俺也一直在追花园的守护,感觉做的挺不错...
不过04是不是做的有点匆忙?...语言方面润的没前几集好...
16:00 タンダ、この子に何か起こらなかったかい?这孩子身上没发生什么吧->她想问汤达,二王子有没发生"发光"之类的现象吧?
虽然同音,不过取"怒らなかった"的话..不仅文法上有点奇怪,而且感觉问的有点莫名其妙,太唐突和与场景不符了...


谢谢指正

这句话当时确实没反应过来

总体感觉这集有点难(另或是由于五一调班导致临时性脑抽使我觉得它有点难{dmhy_033.gif} {dmhy_034.gif} )

呵呵 开个玩笑...
希望继续支持星组的精灵 也希望继续提出意见

只看该作者 5 发表于: 2007-04-29
RE: 精灵守护者03话报错
= =治疗脑抽的最好方法就是抽....上着班你还来论坛.....
只看该作者 6 发表于: 2007-04-29
RE: 精灵守护者03话报错
請問第四話會否出V2
謝謝


只看该作者 7 发表于: 2007-04-29
RE: 精灵守护者03话报错
原文由 airkobe 发表:
請問第四話會否出V2
謝謝

不会...错误5个以上我们可以考虑出V2...一般情况下不会出V2的....但是最后发布的全集一般都是会把TV知道的一些地方修正后重压在发的
只看该作者 8 发表于: 2007-04-29
RE: 精灵守护者翻译报错及建议帖
索性把标题改为翻译报错帖了...

顺便集思广益一下
皇帝的自称可以用 "朕" 皇子自称该用什么? 本宫 本殿 貌似都不太像 组里有人说本皇子,感觉放在翻译里怪怪的(现在暂时用了最普通的 "我")

皇帝死了可以用 驾崩 皇子该用什么? (现在暂时用了 "逝世")

望中文好的人指教
只看该作者 9 发表于: 2007-04-30
RE: 精灵守护者翻译报错及建议帖
原文由 v-bird 发表:
谢谢指正
这句话当时确实没反应过来
总体感觉这集有点难(另或是由于五一调班导致临时性脑抽使我觉得它有点难{dmhy_033.gif} {dmhy_034.gif} )
呵呵 开个玩笑...
希望继续支持星组的精灵 也希望继续提出意见


首先我也知道做字幕的辛苦,象俺这种身为看片组的还在这JJWW,其实应该要乱棒打残...
不过精灵是四月几部难得能追得下的其中一部,观看中遇到瑕疵总觉象鱼刺卡喉咙一般不自在,请谅解{dmhy_064.gif} 我会继续关注星组的精灵,也希望星组能继续努力,以后都用不着这楼...






よろしゅうござんすか?
快速回复
限1000 字节
 
上一个 下一个