论坛风格切换切换到宽版
» 您尚未 登錄  注冊
  • 852阅读
  • 9回复

[jpop]L'Arc~en~Ciel - L'Arc~en~Ciel -- TIERRA [复制链接]

上一主题 下一主题
 
只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1970-01-01
In the Air

Music/Words: Hyde
目を閉じた君は
背に刺さったナイフを羽に似せ
今 大地を蹴る
空は果てしなく澄みきった青をたたえる
果てしなく果てしなく
君を何度も跪かせた
この大地に口づけして
ざわめきに塞いだ耳をすませば
解るだろう すべての物の呼吸が
空は果てしなく澄みきった青をたたえる
果てしなく果てしなく
You fly over the earth
それをただ見つめてる
You fly oyer the earth
Can't you see I am tied to the ground
空へ落ちて行く
底無しの空へと深く落ちて行く
そして雲を君は掴むつかむ!
You fly over the earth
それをただ見つめてる
You fly oyer the earth
Can't you see I am tied to the ground
You fly over the earth
やがてそれに溶けてく
You're floating in the air
僕はそれをただ見つめたまま
立ちつくしている
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
me o tojita kimi wa
seni sasatta NAIFU o hane ni nise
ima daichi o keru
sora wa hateshinaku sumi kitta ao o tataeru
hateshinaku...hateshinaku
kimi o nando mo hizamazukaseta
kono daichi ni kuchizukeshite
zawameki ni saida mimi o sumaseba
wakaru daroo subete no mono no kokyuu ga
sora wa hateshinaku sumikitta ao o tataeru
hateshinaku...hateshinaku
You fly over the earth
sore o tada mitsumeteru
You fly over the earth
Can't you see I am tied to the ground
sora e ochite yuku
sokonashi no sora e to fukaku ochite yuku
soshite kumo o kimi wa tsukamu...tsukamu!
You fly over the earth
sore o tada mitsumeteru
You fly over the earth
Can't you see I am tied to the ground
You fly over the earth
yagate sora ni toketeku
You're floating in the air
boku wa sore o tada mitsumeta mama
tachi tusku shiteiru
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
闭着眼睛的你
刺在背上的刀刃如同羽翼一般
如今 蹬着大地
天空洋溢着无边无际清澈的湛蓝
无边无际 无边无际
你不知跪下多少次
亲吻着这片大地
充满着嘈杂声音的双耳若能专注倾听
就能了解一切事物的呼吸吧
天空洋溢着无边无际清澈的湛蓝
无边无际 无边无际
you fly over the earth
那是唯一能见到的
you fly over the earth
Can't you see I am tired to the ground
逐渐向空中坠落
深深地坠向那无尽的天空
而去紧紧地抓住你…紧紧地抓住!
you fly over the earth
那是唯一能见到的
you fly over the earth
Can't you see I am tired to the ground
you fly over the earth
马上要溶入天空中
you're floating in the air
我依然看着那唯一所能见到的
直到最后
只看该作者 1 发表于: 2004-09-26
All Dead

Music&Words: Hyde
 
It's time to fall
It's time to say goodbye
I wish you're gone
I wish you're all dead
消えない想い
It's time to fall
It's time to say goodbye
I wish you're gone
I wish you're all dead
同じ傷痕をつけ同じ苦痛を
彼にも与えてあげたい
抜け出せない悪夢を今すぐ
彼にも与えてあげたい
くるいそうな恐怖を何度も
叶わぬ願い
Say so long!
自由を奪った貴方に
少しも消えない痛みは
いつまで続くのか教えて
少しも消えない殺意に
悩まされていると伝えて
It's time to fall
It's time to say goodbye
I wish you're gone
I wish you're all dead
all dead
all dead
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
It's time to fall
It's time to say goodbye
I wish you're gone
I wish you're all dead
kienai omoi
It's time to fall
It's time to say goodbye
I wish you're gone
I wish you're all dead
onaji kizuato o tsuke onaji kutsuu o
kare ni mo ataete agetai
nuke dasenai akumu o ima sugu
kare ni mo ataete agetai
kurui soo na kyoofu o nando mo
kanawanu negai
Say so long!
juyuu o ubatta anata ni
sukoshi mo kienai itami wa
itsumade tsuzuku no ka oshiete
sukoshi mo kienai satsui ni
nayamasarete iru to tsutaete
It's time to fall
It's time to say goodbye
I wish you're gone
I wish you're all dead
all dead
all dead
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
It's time to fall
It's time to say goodbye
I wish you're gone
I wish you're all dead
无法抹去的思念
It's time to fall
It's time to say goodbye
I wish you're gone
I wish you're all dead
相同的伤痕承受着相同的痛苦
想让他也尝受
无法逃离的恶梦 现在马上
想让他也尝受
不断地祈求发狂般的恶梦不要实现
say so long!
你夺走了自由
一点也抹灭不去的痛苦
告诉我会持续到何时
一点也抹灭不去的杀意
恼人地传来
It's time to fall
It's time to say goodbye
I wish you're gone
I wish you're all dead
all dead
all dead
只看该作者 2 发表于: 2004-09-26
Blame

Music: Tetsu Words: Hyde
もう一度あの二つに別れた道へ
戻れるとして君に
触れないで迷わずこの道を選べるか
解らないけれど
僕が犯した罪は肌を切るより
深い痕を残した
だけど神であれ責めさせはしない
あの時のように
胸の奥に突き刺さったままの
情景が抜けない
息が出来ず いくらもがいてみても
Please don't Blame it on me
それは僕のこの足跡をたどれば誰もが解るだろう
果てない苦痛に歪まれた
足跡をたどれば
君を今も想う日々が
僕の全てだとしても
いつか時が膝を抱えた
僕を連れてゆくよ
胸の奥に突き刺さったままの
情景が抜けない
息が出来ず いくらもがいてみても
Please don't Blame it on me
君を今も想う日々が
僕の全てだとしても
いつか時が膝を抱えた
僕を連れてゆくよ
罪を数え暮す日々が
僕の全てだとしても
夜を踊り続けるだろう
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
moo ichido ano futatsu ni wakareta michi e
modoreru toshite kimi ni
furenaide mayowazu kono michi o eraberuka
wakaranai keredo
boku ga okashita tsumi wa hada o kiru yori
fukai ato o nokoshita
dakedo kami de are seme sase wa shinai
ano toki no yoo ni
mune no oku ni tsuki sasatta mama no
jookei ga nukenai
ikiga dekizu ikura mo gaite mite mo
Please don't Blame it on (to) me
sore wa boku no kono ashiato o
tadoreba dare mo ga wakaru daroo?
hatenai kutsuu ni yugamareta
ashiato o tadoreba
kimi o ima mo omou hibi ga
boku no subete datoshite mo
itsuka toki ga hiza o kakaeta
boku o tsurete yuku yo
mune no oku ni tsuki sasatta mama no
jookei ga nukenai
iki ga dekizu ikura mo ga ite mite mo
Please don't Blame it on (to) me
kimi o ima mo omou hibi ga
boku no subete datoshite mo
itsuka toki ga hiza o kakaeta
boku o tsurete yuku yo
tsumi o kazoe kurasu hibi ga
boku no subete dato shite mo
yoru o odori tsuzukeru daroo...
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
再一次走向那个分成两条的离别路口
对着想回头的你
不想再接触 毫不犹豫地选择这条路
虽然并不了解
我所犯下的罪留下比割伤肉体更深的痕迹
但是神却没有因此责罚我
就像当时一般
逃不出刺进胸口深处的情景
无法呼吸 不管多么地努力挣扎
please don't blame it on me
只要探索着我的足迹谁都能了解
被扭曲而无止尽的痛苦
如果追寻着足迹
如今仍旧想着你的每一天
就是我的全部
总有一天什么都不做
带着我走吧
逃不出刺进胸口深处的情景
无法呼吸 不管多么地努力挣扎
please don't blame it on me
如今仍旧想着你的每一天
就是我的全部
总有一天什么都不做
带着我走吧
数着罪恶的每一天
是我的全部
夜里依然持续着跳舞吧…
只看该作者 3 发表于: 2004-09-26
Wind of Gold

Music: Ken Words: Hyde
見慣れた街並み 黄昏輝く
口笛風に乗せて届けよ貴方のもとへ
遠くで黒く高く煙を上げていた
炎は燃えつき 太陽が貴方を連れてくる
遙かな家路も ゆられて高鳴る胸
Wind of gold 頬を撫でて
早く明日になれ
夕日に照らされて影はとても長く
いくつも重なり 夜は訪れる
時計を早めたい 貴方に会えるまで
大地よまわれ少しでも早く
蘇るあの夏の日
遠く離れて行く長い貴方の影
泣きながらいつまでも見つめていた
時計を早めたい 貴方に会えるまで
大地よまわれ少しでも早く
炎は燃えつき
見慣れた街並み輝く
Wind of gold,Wind of gold
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
minareta machinami tasogare kagayaku
kuchibue kaze ni nosete todokeyo
anata no moto e
tookude kuroku takaku kemuri o ageteita
hono o wa moetsuki taiyoo ga anata o
tsurete kuru
harukana ieji mo yurarete takanaru bune
Wind of gold hoo o nadete
hayaku ashita ni nare
yuuhi ni terasarete kage wa totemo nagaku
ikutsu mo kasanari yoru wa otozureru
tokei o hayametai anata ni aeru made
taichi yo maware sukoshi demo hayaku
yomigaeru ano natsu no hi
tooku hanarete yuku nagai anata no kage
naki nagara itsumade mo mitsumeteita
tokei o hayametai anata ni aeru made
taichi yo maware sukoshi demo hayaku
... hono o wa moetsuki
mimareta machinami kagayaku
Wind of gold...Wind of gold
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
看慣了的街景 閃耀著夕陽餘暉
口哨聲隨風而去 傳到妳的身邊吧
我在遠處燃起硝煙
太陽就會帶著妳回到我身邊
遙遠的歸途上驛動著興的心
wind of gold 撫著臉龐
希望明天早點來
夕陽照出我長長的影子
斜影重疊時 就是夜晚來臨的時刻
想撥快時鐘 直到遇妳相逢為止
地球啊 快點加快速度旋轉
在那夏日裡的一天的我豁然甦醒
遠離而去妳的長長身影
含著眼一直看著
想撥快時鐘 直到遇妳相逢為止
地球啊 快點加快速度旋轉
火焰燃盡後
看慣了的街景 閃耀著夕陽餘暉
wind of gold………wind of gold
只看该作者 4 发表于: 2004-09-26
眠りによせて

words:hyde music:ken
目覚めは日差しの いたずら
記憶が窓から そっと 擦り寄って来たから
また目を閉じた....
穏やかな波に守られて 眠る私は
揺り籠にゆらりゆられて 漂っている
光をなぜか待ちながら
透明な夢に眠る
pulling back the hands of time
壊れてしまった私は 夢に眠る
to the land of the purest
痛みが和らぐまで 起こさないで
ああ絶え間なくつづく 鼓動に
やさしく抱かれている
その子守唄は やがて早まり
ざわめく波の中
遠くで私を呼ぶ声が聞こえた
透明な夢に眠る
pulling back the hands of time
壊れてしまった私は 夢に眠る
to the land of the purest
思い出したくないから 今はもう
誰にも触れたくない
壊されたくないから
目覚めず このまま 眠っていたほうがいいんだ
透明な夢に眠る
pulling back the hands of time
壊れてしまった私は 夢に眠る
to the land of the purest
誰よりも遠い場所
透明な夢に眠る
pulling back the hands of time
壊れてしまった私は 夢に眠る
to the land of the purest
痛みが和らぐまで 起こさないで
ああ光が私をつれて行く...
いつか また 帰ってこれるかな
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
mesame wa hizashi no itazura
kioku ga mado kara sotto suri yotte kitakara
mata me o tojita...
odayaka na nami ni mamorarete nemuru watashi wa
yuri koga ni yurari yurarete tadayotteiru
hikari o naze ka machi nagara
toomei na yume ni nemuru
pulling back the hands of time
kowareteshimatta watashi wa yume ni nemuru
to the land of the purest
itami ga waragu made okosanaide
aa taemanaku tsuzuku kodoo ni
yasashiku dakareteiru
sono komuriuta wa yagate hayamari
zawameku nami no naka
tooku de watashi o yobu koe ga kikoeta
toomei na yume ni nemuru
pulling back the hands of time
kowareteshimatta watashi wa yume ni nemuru
to the land of the purest
omoi dashitakunai kara ima wa moo
dare ni mo furetakunai
kowasaretakunai kara
mesamezu kono mama nemutteita hoo ga iin da
toomei na yume ni nemuru
pulling back the hands of time
kowareteshimatta watashi wa yume ni nemuru
to the land of the purest
dare yori mo tooi basho
toomei na yume ni nemuru
pulling back the hands of time
kowareteshimatta watashi wa yume ni nemuru
to the land of the purest
itami ga waragu made okosanaide
aa hikari ga watashi o tsurete yuku...
itsuka mata kaette koreru kana
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
更醒是阳光照射下的恶作剧
回忆从窗口轻轻地靠了过来
再次闭上了双眼…
在平稳波浪守护中沉睡中的我
随着摇蓝轻轻地漂流摇动
无缘由地等待着光明
沉睡在透明的梦中
pulling back the hands of time
已经损坏的我沉睡在梦中
to the land of the purest
在伤痛痊愈之前 别叫醒我
啊 在持续不绝的心跳声中
温柔地拥抱我
那首摇蓝曲就快结束
在嘈杂的波浪中
听得到来自远方我的呼唤声
沉睡在透明的梦中
pulling back the hands of time
已经损坏的我沉睡在梦中
to the land of the purest
因为如今已不愿再回想起
谁也不准碰触
因为不想受到破坏
不想醒来 就这样最好一直沉睡下去
沉睡在透明的梦中
pulling back the hands of time
已经损坏的我沉睡在梦中
to the land of purest
远离人群的地方
沉睡透明的梦中
pulling back the hands of time
已经损坏的我 沉睡梦中
to the land of the purest
在伤痛痊愈之前 别叫醒我
啊 光牵引着我…
不知几时 再次 回到这里吧
只看该作者 5 发表于: 2004-09-26
Blurry Eyes

Music: Tetsu Words: Hyde
遠くの風を身にまとう貴方には
届かない言葉並べてみても
また視線は何処か窓の向こう
変わらない予感は続いている
あの日々さえ曇って
籠の中の鳥のような虚ろな目に
触れている午後の日差しはまるで
貴方を外へ誘う光
変わらない予感は続いている
あの日々さえ曇ってしまう
めぐり来る季節に約束を奪われそう
この両手差しのべても心は離れて
Way do you stare at the sky
with your blurry eyes?
めぐり来る季節に約束は奪われそう
この両手差しのべても心は離れて
めぐり来る季節に大切な人はもう
振り向いたその瞳に小さな溜め息
心は離れてゆく
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
tooku no kaze o mi ni matou anata ni wa
todokanai kotoba nabete mite mo
mata shisen wa dokoka mado no mukoo
kawaranai yokan wa tsuzuiteiru
ano hibi sae kumotte...
kago no naka no tori no yoo na utsuro na me ni
fureteiru gogo no hizashi wa maru de
anata o soto e sasou hikari
kawaranai yokan wa tsuzuiteiru
ano hibi sae kumotte shimau
meguri kuru toki ni yakusoku o ubaware soo
kono ryoote sashi nobete mo kokoro wa hanarete
Why do you stare at the sky
with your blurry eyes?
meguri kuru toki ni yakusoku o ubaware soo
kono ryoote sashi nobete mo kokoro wa hanarete
meguri kuru toki ni taisetsu na hito wa moo...
furi muita sono hitomi ni chiisana tameiki
...kokoro wa hanarete yuku
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
被來自遠方的風吹拂著的你
即使我重複著無法傳達的話語
你的視線仍遠遠地飄出窗外
不變的預感一直持續著
那些日子一片陰霾…
如同籠中的鳥般空虛的眼神
午後灑落的斜陽成為
將你誘惑至外界的光
不變的預感一直持續著
那些日子一片陰霾…
如同籠中的鳥般空虛的眼神
午後灑落的斜陽成為
將你誘惑至外界的光
不變的預感一直持續著
那些日子一片陰霾…
不斷變換的季節奪取了彼此間的約束
即使伸出雙手也無法挽回已離去的心
What do you stare at sky
with your blurry eyes?
不斷變換的季節奪取了彼此間的約束
即使伸出雙手也無法挽回已離去的心
不斷變換的季節中最重要的人….
回顧的眼神中有著輕輕的嘆息
心早已離我而去…
只看该作者 6 发表于: 2004-09-26
Inner Core

Music: Sakura Words: Hyde
The soul says
"welcome to the inner core"
The soul says
"welcome to the inner core of myself"
歪められて浮遊する現世侵すその声に
隠せぬ戸惑いを笑う彼は私なのか
Where is my body where is it ?
信じてた世界の殻が剥がされる
千億の足跡が目の前に広がる
The real truth I realize
それは言葉を超えた
I realize
「何か」を意味する
The real truth I realize
それは領域を超えた
I realize
「自己」を意味する
Where is my body where is it ?
軽い眩暈のあと 漂う意識に
記憶の洪水が直接流れこむ
The real truth I realize
それは言葉を超えた
I realize
「何か」を意味する
The real truth I realize
それは領域を超えた
I realize
「自己」を意味する
My body is unnecessary !
My soul says
My soul says
「君は始まりも終わりもしない
死は生であり 生は死だ!
未来も過去も意味をもたない
君が見たこともない愛を信じるように
意識は存在する 永遠に
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
The soul says "welcome to the inner core"
The soul says "welcome to the inner core of myself"
yugamerarete fuyuu suru gensei kasu sono koe ni
kakusenu tomadoi o warau kare wa watashi nano ka
Where is my body where is it?
shinjiteta sekai no kara ga hagasareru
senoku no ashiato ga me no mae ni hiro garu
The real truth I realize sore wa kotoba o koeta
I realize 'nani ka' o imi suru
The real truth I realize sore wa ryooiki o koeta
I realize 'jiko' o imi suru
Where is my body where is it?
karui memai no ato tadayou karada ni
kioku no koozui ga chokusetsu nagarekomu
The real truth I realize sore wa kotoba o koeta
I realize 'nani ka' o imi suru
The real truth I realize sore wa ryooiki o koeta
I realize 'jiko' o imi suru
My body is unnecessary!
My soul says...
My soul says...
"kimi ni hajimari mo owari mo nai
shi wa seide ari sei wa shida!
(mirai mo kako mo imi o motanai)
kimi ga mitakoto mo nai ai o shinjiru yoo ni
ishiki wa sonzai suru eien ni..."
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
The soul says"Welcome to the inner core"
The soul says"Welxome to the inner core of myself"
在冒犯扭曲动荡的现实声音中
嘲笑着隐藏不住困惑的他就是我吗?
Where is my body where is it ?
一直深信的世界被层层剥开
千亿个足迹在眼前扩散开来
Where is my body where is it ?
那意味着
非语言所能表达的某种东西
The real truth I realize
那意味着超越领域的自我
Where is my body where is it ?
轻微的眩晕之后
记忆的洪水直接流进飘荡的意识中
The real truth I realize
那意味着
非语言所能表达的某种东西
The real truth I realize
那意味着超越领域的自我
my body is unnecessary!
my soul says......my soul says...
你既没有开始也没有结束
死既是死,生既是生!
未来和过去都没有意义
就如你相信无从见过的爱一样
意识将会永远地存在
只看该作者 7 发表于: 2004-09-26
風の行方

Music: Ken Words: Hyde
麗らかな空に誘われ
少し窓をあけた休日
頬づえをついた私に届く風は
次に誰を訪ねるのだろう
あわただしく過ぎゆく毎日も
今日は少しだけ緩やかに
退屈で手にした本から落ちたのは
あの時から止まったままの笑顔
あなたといた鮮やかな記憶が蘇る
次の風を待つこの窓辺に
行かないで そばにいてほしい
震えた声がこの身体に響いて
息が出来なくなる
その涙に終わりはないの?
*** 間奏 ***
あなたといた鮮やかな記憶が蘇る
あの長い夏の終わりにあなたはまるで
迷子のような泣き顔で私に
せつなくて抱きよせたくなる
この想いは何?
もう困らせないから この部屋においで行かないで
一人にしないで
今もまだその声がこだましている
今も…
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
urarakana sora ni sasoware
sukoshi mado o aketa kyuujitsu
hoozue o tsuita watashi ni todoku kaze wa
tsugi ni dare o otozuneru no daroo
awatadashiku sugi yuku mainichi mo
kyoo wa sukoshi dake yuruyaka ni
taikutsu de te ni shita hon kara ochita no wa
ano toki kara tomatta mama no egao
anata to ita azayakana kioku ga yomigaeru
tsugi no kaze o matsu kono madobe ni
ikanaide soba ni ite hoshii
furueta koe ga kono karada ni hibiite
iki ga dekinakunaru
sono namida ni owari wa nai no?
anata to ita azayaka na kioku ga yomigaeru
ano nagai natsu no owari ni anata wa maru de
maiko no yoo na naki kao de watashi ni...
setsunakute daki yosetaku naru
kono omi wa nani?
moo komarasenai kara kono heya ni oite ikanaide
hitori ni shinaide
ima mo mada sono koe ga kodamashiteiru
ima mo...
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
晴空邀约我
在微开窗门的假日里
风传达到托着腮的我
接下来又要去探访谁吧
每天都在匆忙中度过
今天稍稍得到放松
寂寥里自手中滑落的是
那时就一直未曾改变的笑容
与你在一起的鲜明记忆又苏醒
在这窗边等待着下一阵风
不要离开 陪伴在我身边
颤抖的声音在身体中回荡着
变得无法呼吸
那泪水是否无法停止?
与你在一起的鲜明记忆又苏醒
在那漫长夏日结束时 你就像个
迷路的孩子般对我哭泣着…
苦闷地想抱着的这份思念是什么?
已不再感到困惑 留在这个房内别走
别留下我一个人
如今那声音依旧回荡着
依旧…
只看该作者 8 发表于: 2004-09-26
瞳に映るもの

Music: Ken Words: Hyde
この私の瞳の中
秋の色に染められた
鳥と空とあなたがいる
紅い枯葉とあなたが..
せつないあの頃の
ときめきは もう
薄れて 緩やかな安らぎに変わる
あなたの好きなこの広場に
吐息白く寄り添う
枯れ葉はやがて雪に変わりゆくけど
いつの日もここへ来て そのままでいて
瞳の中に
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
kono watashi no hitomi no naka
aki no ira ni somerareta
tori to sora to anata ga iru
akai kareha to anata ga...
setsunai ano koro no
tokimeki wa moo
usurete yuruyakana yasurage ni kawaru
anata no suki na kono hiroba ni
toiki shiroku yori soo
kareha wa yagate yuki ni kawari yuku kedo
itsu no hi mo koko e kite sono mama de ite
hitomi no naka ni
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
在我的眼眸中
渲染上秋天的颜色
有鸟 有天空 也有你
有红色的枯叶 还有你…
那苦闷的时刻
心中悸动
已经平淡转为安详和缓
吐着白色气息地
走近你喜爱的这座广场
虽然枯叶不久即将变成雪
有一天你也来到这里 维持这样不变
在我的眼眸中
只看该作者 9 发表于: 2004-09-26
White Feathers

wodrs:hyde music:ken
白い羽が舞い落ちる部屋の中で彼は絵を描く
眺めの良い窓は閉ざしたまま 鳥の絵を
部屋のすみには足をつながれた鳥が 必死に羽ばたき
彼はそれを哀しげに見つめては
彼女に思いをはせて
Will you please tell me the way to the sky
すぐそばに今存るのに
Will you please tell me the way to the sky
遠のいて行く とどかないもっと高く
...今が昼なのか夜なのかさえ解らない
幾つもの夜を越えて ふいに彼は重い窓を開けた
太陽と風が部屋に広がり
彼を外へつれ去った
Will you please tell me the way to the sky
舞い上がる 風の中
Will you please tell me the way to the sky
閉ざしたまま
羽は広がらず落ちて行く
It look like white feathers
少しの歪みの後にすべてを知る 叶わぬ事を
Will you please tell me the way to the sky
すぐそばに存るのに
Will you please tell me the way to the sky
指先さえ ふれられない
Will you please tell me the way to the sky
あの鳥のように この地につながれている
Will you please tell me the way to the sky
ああ 空は何も変わらずそこにいた
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
shiroi hane ga mai ochiru
heya no naka de kare wa e o egaku
nagame no yoi mado wa tozashita mama
tori no e o
heya no sumi ni wa ashi o tsunagareta tori ga
hisshi ni habataki
kare wa sore o kanashige ni mitsumete wa
kanojoo ni omoi o hasete
Will you please tell me the way to the sky
sugu soba ni ima iru no ni
Will you please tell me the way to the sky
too noite yuku todo kanai motto takaku
...ima ga hiru nanoka yoru nanoka sae wakaranai...
ikutsu mono yoru o koete
fui ni kare wa omoi mado o aketa
taiyoo to kaze ga heya ni hirogari
kare o soto e tsuresatta
Will you please tell me the way to the sky
mai agaru kaze no naka
Will you please tell me the way to the sky
tozashita mama
hane wa hirogarazu ochite yuku
It look like white feathers
sukoshi no yugami no ato ni subete o shiru
kanawanu koto o
Will you please tell me the way to the sky
sugu soba ni iru no ni
Will you please tell me the way to the sky
yubisaki sae yurerarenai
Will you please tell me the way to the sky
ano tori no yoo ni kono chi ni tsunagareteiru
Will you please tell me the way to the sky
aa sora wa nani mo kawarazu soko ni ita
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
飘落白色羽毛的房中 他画着图
景致优美的窗紧闭着 鸟的画
房间的角落脚被束缚的鸟 拼命拍打着翅膀
他悲伤地注视着
驰骋着对她的思念
will you please tell me the way to the sky
即使近在咫尺
will you please tell me the way to the sky
走向远方 走向够不着的更高处
…甚至不知道现在是白天还是黑夜…
不知过了多少个夜晚 他突然打开厚重的窗
太阳和风挥洒在房中
他走出了户外
will you plesae tell me the way to sky
在风中飞扬着
will you please tell me the way to the sky
闭着双眼
收着翅膀往下坠落
it look like white feathers
无法实现的事 在有点扭曲后才了解
will you please tell me the way to the sky
即使近在咫尺
will you please tell me the way to the sky
而指尖也感觉不到
will you please tell me the way to the sky
像那鸟一般 接连着地面
will you please tell me the way to the sky
啊 天空依然如昔 就在那里
快速回复
限1000 字节
 
上一个 下一个