切换到宽版
ただ木の葉の飛び舞ったローカルがあって、火はすぐ燃えることができる。
火の影は村を照らすことができる。しかも、新しい木の葉が発芽を譲る。
蓝色天空
dmhy
»
您尚未
登錄
注冊
動漫花園論壇
>
日語天地
>
こんにちわ「は」~
发帖
回复
返回列表
1
2
3
7134
阅读
21
回复
こんにちわ「は」~
[复制链接]
上一主题
下一主题
久遠「KON」
UID:521775
注册时间
2007-11-29
最后登录
1970-01-01
在线时间
0小时
发帖
19
搜Ta的帖子
精华
0
花幣
50
花鉆
0
VIP點數
0
交易币
0
访问TA的空间
加好友
用道具
LV1 初生者
关闭
个人中心可以申请新版勋章哦
立即申请
知道了
加关注
发消息
只看楼主
倒序阅读
0
发表于: 2007-11-29
またまた勉強中よ~
あまり、「いじめ」を、め~ですよ?~
そうね~
よろしく。が、初めとここは来てばかりね~
久遠と申しよ~
。。
気にする?、
一応一応だけ~
気にしたら負けよ?~
共
条评分
どうかしら?
回复
举报
分享到
淘江湖
新浪
QQ微博
QQ空间
开心
人人
豆瓣
网易微博
百度
鲜果
白社会
飞信
游侠无极限
UID:32156
注册时间
2003-02-14
最后登录
2015-04-11
在线时间
0小时
发帖
54
搜Ta的帖子
精华
0
花幣
9316
花鉆
0
VIP點數
0
交易币
0
访问TA的空间
加好友
用道具
LV1 初生者
加关注
发消息
只看该作者
1
发表于: 2007-12-04
RE: こんにちわ「は」~
为啥我很难看懂这个日文的意思?
是我水平太低,还是LZ的句子难度太高?
共
条评分
生有何哀,死有何苦
回复
举报
杏衣の羽
UID:521544
注册时间
2007-11-26
最后登录
1970-01-01
在线时间
0小时
发帖
5
搜Ta的帖子
精华
0
花幣
19
花鉆
0
VIP點數
0
交易币
0
访问TA的空间
加好友
用道具
LV1 初生者
加关注
发消息
只看该作者
2
发表于: 2007-12-04
RE: こんにちわ「は」~
哈哈,我也看不懂,要不就是lz瞎写,要不就是我才疏学浅。
共
条评分
回复
举报
久遠「KON」
UID:521775
注册时间
2007-11-29
最后登录
1970-01-01
在线时间
0小时
发帖
19
搜Ta的帖子
精华
0
花幣
50
花鉆
0
VIP點數
0
交易币
0
访问TA的空间
加好友
用道具
LV1 初生者
加关注
发消息
只看该作者
3
发表于: 2007-12-05
RE: こんにちわ「は」~
古い事だから、気にするな
今わ、今晩はかしら?
またつまらないやつを、お話した。。
たっく。。 変態欲しいの。。
なら自分たち変態してがいい。。
あたくしわ、どうか。。お外れして下さいわ?。。
。。。。。。
あまり、面白いQQ群見つけないかしら?
。。。。。。。
共
条评分
どうかしら?
回复
举报
游侠无极限
UID:32156
注册时间
2003-02-14
最后登录
2015-04-11
在线时间
0小时
发帖
54
搜Ta的帖子
精华
0
花幣
9316
花鉆
0
VIP點數
0
交易币
0
访问TA的空间
加好友
用道具
LV1 初生者
加关注
发消息
只看该作者
4
发表于: 2007-12-07
RE: こんにちわ「は」~
不知道LZ性别如何,看你很喜欢用 日语中的女性用词嘛。。。
一会又用自谦的 わたくし,但是其他部分完全是简体口语
还有 虽然 は 会发音为 wa,但是不能用 わ 来代替的
気にするな , 命令形的 强语气。。。 気にしないで 会更好
共
条评分
生有何哀,死有何苦
回复
举报
.怺恆dē嵐╃
UID:479752
注册时间
2006-08-30
最后登录
2011-05-28
在线时间
1小时
发帖
1948
搜Ta的帖子
精华
0
花幣
119934
花鉆
0
VIP點數
0
交易币
0
访问TA的空间
加好友
用道具
LV5 獸戰士
加关注
发消息
只看该作者
5
发表于: 2007-12-07
RE: こんにちわ「は」~
总感觉是用翻译网站中译日翻出来的..
共
条评分
少し体温の高い君に寄り添って眠る
心地良い君の心音がいつまでも此処にありますように
散らかった小さな部屋で溺れて沈むような感覚
君の肌に触れていなくちゃ、溺れてしまうの
君が居なくて眠れない夜なんてもういらない
溺れそうな私を繋いで眠って
回复
举报
游侠无极限
UID:32156
注册时间
2003-02-14
最后登录
2015-04-11
在线时间
0小时
发帖
54
搜Ta的帖子
精华
0
花幣
9316
花鉆
0
VIP點數
0
交易币
0
访问TA的空间
加好友
用道具
LV1 初生者
加关注
发消息
只看该作者
6
发表于: 2007-12-07
RE: こんにちわ「は」~
网站翻译还不至于,翻译网站不会搞错 「は」と「わ」
共
条评分
生有何哀,死有何苦
回复
举报
.怺恆dē嵐╃
UID:479752
注册时间
2006-08-30
最后登录
2011-05-28
在线时间
1小时
发帖
1948
搜Ta的帖子
精华
0
花幣
119934
花鉆
0
VIP點數
0
交易币
0
访问TA的空间
加好友
用道具
LV5 獸戰士
加关注
发消息
只看该作者
7
发表于: 2007-12-08
RE: こんにちわ「は」~
「は」と「わ」应该是他自己打的吧..
我说的是帖子的内容部分 太囧了
翻译网站不可能这个翻吧 = =
不过MS日本人很喜欢用こんにちわ的说
共
条评分
少し体温の高い君に寄り添って眠る
心地良い君の心音がいつまでも此処にありますように
散らかった小さな部屋で溺れて沈むような感覚
君の肌に触れていなくちゃ、溺れてしまうの
君が居なくて眠れない夜なんてもういらない
溺れそうな私を繋いで眠って
回复
举报
夕月久遠
UID:522227
注册时间
2007-12-06
最后登录
1970-01-01
在线时间
0小时
发帖
13
搜Ta的帖子
精华
0
花幣
29
花鉆
0
VIP點數
0
交易币
0
访问TA的空间
加好友
用道具
LV1 初生者
加关注
发消息
只看该作者
8
发表于: 2007-12-08
RE: こんにちわ「は」~
... - -
何故よ....
遙かものよ......
あまり.... 気にしたら負けよ?.......
つまらない物ですけれども.........
こんないじめ..... ぶ飛ばすよ?.....
お前ら全員ですよ^^??
まことのおぶ飛ばすですわ~「笑い...今笑い...僕を....」
共
条评分
(いや、いくら諜報部でもさすがに「鉄砲」は持っていない
と思うが・・・・)
(諜報部がもっているのは銃で鉄砲ではない)
{と言おうかと思ったがーー馬鹿馬鹿しいのでやめた}
・・・・・・・
おっさんって単純ね^^~
回复
举报
夕月久遠
UID:522227
注册时间
2007-12-06
最后登录
1970-01-01
在线时间
0小时
发帖
13
搜Ta的帖子
精华
0
花幣
29
花鉆
0
VIP點數
0
交易币
0
访问TA的空间
加好友
用道具
LV1 初生者
加关注
发消息
只看该作者
9
发表于: 2007-12-08
RE: こんにちわ「は」~
遙か昔お話よ...
「士別三日,即已刮目相待」です
今は、三倍のありますよ....
「僕を今は確かに、またまたですね...」
それでも、遙か遠いの...
不足の僕は.. 今の自分を.....
昔の泣き虫ではない!
わかるの、必要だ!
それだけだ!僕を夕月久遠、昔の駄目久遠ではない!
共
条评分
(いや、いくら諜報部でもさすがに「鉄砲」は持っていない
と思うが・・・・)
(諜報部がもっているのは銃で鉄砲ではない)
{と言おうかと思ったがーー馬鹿馬鹿しいのでやめた}
・・・・・・・
おっさんって単純ね^^~
回复
举报
发帖
回复
返回列表
1
2
3
https://bbs.dmhy.org
访问内容超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问
取消访问
快速回复
限1000 字节
您目前还是游客,请
登录
或
注册
进入高级模式
文字颜色
发 布
回复后跳转到最后一页
上一个
下一个
隐藏
快速跳转
字幕|漫畫@動漫花園
動漫花園Sakura Cafe
動漫花園AC
動漫花園S漫畫組
動漫花園星組|楓組
動漫花園DY組
動漫遊戲資訊討論區
茶館
高達(GUNDAM)專區
游戲資訊區
農夫山
動漫FANS(粉絲)特區
指尖奶茶應援會
圆环之理汉化组
麒麟工作室
琴音翻譯組
Full Metal Panic
CLAMP專區
T3@花園字幕作品交流區
動漫周邊交流區
圖區-絵の蘊靈
日語天地
博雅軒
音樂分享樂園
音樂花園
花風の駅:HY 詞苑
Welcome to ♪(*^-'*)> ヽ(^。^)丿ヽ(  ̄ー ̄)ノ没有牛肉的汤圆店
動漫資源共享區
動畫資源交流區
漫畫共享區
Support版@動漫花園
U2分享園@用戶申訴區
U2分享園@邀請徵尋區
U2分享園@討論區
Share資源網@用戶反饋
花園事務管理區
問答教學 & 站務公告區
建議與監督
花园实验室中心
关闭
关闭
选中
1
篇
全选