切换到宽版
ただ木の葉の飛び舞ったローカルがあって、火はすぐ燃えることができる。
火の影は村を照らすことができる。しかも、新しい木の葉が発芽を譲る。
蓝色天空
dmhy
»
您尚未
登錄
注冊
動漫花園論壇
>
日語天地
>
日語精華區
>
来咯来咯,上海译协翻译竞赛~~
发帖
回复
返回列表
1
2
11719
阅读
13
回复
来咯来咯,上海译协翻译竞赛~~
[复制链接]
上一主题
下一主题
tanjuan
UID:152196
注册时间
2003-09-07
最后登录
1970-01-01
在线时间
0小时
发帖
214
搜Ta的帖子
精华
4
花幣
1973
花鉆
0
VIP點數
0
交易币
0
访问TA的空间
加好友
用道具
LV2 平民
加关注
发消息
只看该作者
10
发表于: 2005-05-18
RE: 来咯来咯,上海译协翻译竞赛~~
原文由
极速利刃
发表:
倒,楼上的倒是提示一下在哪呀,还是找不到..........
页面上排菜单、第二项、竞赛原文。{dmhy_003.gif}
共
条评分
统一头像了,hoho!
MY SPACE
回复
举报
小昴
UID:424749
注册时间
*
最后登录
*
在线时间
小时
发帖
*
搜Ta的帖子
精华
*
花幣
*
花鉆
*
VIP點數
*
交易币
*
访问TA的空间
加好友
用道具
*
加关注
发消息
只看该作者
11
发表于: 2005-05-19
RE: 来咯来咯,上海译协翻译竞赛~~
发现好贴,嗯……出国前试试自己实力也好
ps.要翻的是村上的散文啊,更有动力了
共
条评分
回复
举报
hamaliel
UID:351586
注册时间
2004-06-04
最后登录
1970-01-01
在线时间
0小时
发帖
24
搜Ta的帖子
精华
0
花幣
298
花鉆
0
VIP點數
0
交易币
0
访问TA的空间
加好友
用道具
LV1 初生者
加关注
发消息
只看该作者
12
发表于: 2005-05-20
RE: 来咯来咯,上海译协翻译竞赛~~
村上的啊,林xx有没有翻译过这本?
共
条评分
回复
举报
leonshaw
UID:361303
注册时间
2004-09-23
最后登录
2009-06-09
在线时间
0小时
发帖
13
搜Ta的帖子
精华
0
花幣
193
花鉆
0
VIP點數
0
交易币
0
访问TA的空间
加好友
用道具
LV1 初生者
加关注
发消息
只看该作者
13
发表于: 2005-05-20
RE: 来咯来咯,上海译协翻译竞赛~~
看过了,很有趣的一篇散文。
想试试看。。。
共
条评分
回复
举报
发帖
回复
返回列表
1
2
https://bbs.dmhy.org
访问内容超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问
取消访问
快速回复
限1000 字节
您目前还是游客,请
登录
或
注册
进入高级模式
文字颜色
发 布
回复后跳转到最后一页
上一个
下一个
隐藏
快速跳转
字幕|漫畫@動漫花園
動漫花園Sakura Cafe
動漫花園AC
動漫花園S漫畫組
動漫花園星組|楓組
動漫花園DY組
動漫遊戲資訊討論區
茶館
高達(GUNDAM)專區
游戲資訊區
農夫山
動漫FANS(粉絲)特區
指尖奶茶應援會
圆环之理汉化组
麒麟工作室
琴音翻譯組
Full Metal Panic
CLAMP專區
T3@花園字幕作品交流區
動漫周邊交流區
圖區-絵の蘊靈
日語天地
博雅軒
音樂分享樂園
音樂花園
花風の駅:HY 詞苑
Welcome to ♪(*^-'*)> ヽ(^。^)丿ヽ(  ̄ー ̄)ノ没有牛肉的汤圆店
動漫資源共享區
動畫資源交流區
漫畫共享區
Support版@動漫花園
U2分享園@用戶申訴區
U2分享園@邀請徵尋區
U2分享園@討論區
Share資源網@用戶反饋
花園事務管理區
問答教學 & 站務公告區
建議與監督
花园实验室中心
关闭
关闭
选中
1
篇
全选