论坛风格切换切换到宽版
» 您尚未 登錄  注冊
  • 3728阅读
  • 6回复

關於岩窟王預告最後面的台詞?? [复制链接]

上一主题 下一主题
 
只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 2004-11-20
アルベール說的”待って!しかして希望をせよ”
後面那句"希望をせよ"是什麼句型?せよ是動詞??我查不到這種說法說~"~
請高人指點@@
還有オーラ和オチ是什麼意思^^b...最近好像常看到....
只看该作者 1 发表于: 2004-11-21
せよ就像汉语中的“了” ,相当语气助词
只看该作者 2 发表于: 2004-11-21
關於這一句話,「希望」的後頭不需要「を」吧?應該是「しかして希望せよ」?

「しかして」應該是解作相對前事述事物的「こうして」或「それから」吧?「せ」在這裡是助動詞,表示前事未完成,要使它完成的意思。和當作句尾助詞「よ」沒有什麼關係,這裡的「よ」可能解作督促、促使的那種感覺。

オーラ是英文的aura,指散發的氣息。

オチ的話,就我所知是指結尾、結局,像是「アニメの命はオチであります」(動畫最要緊的就是結局)這種用法,不曉得有沒有其它解?
Your Girl Friend Loves My Team.
Morikawa Blue
只看该作者 3 发表于: 2004-11-21
不知能不能看成是
希望をする
的命令形
希望をせよ
希望大家好好期待的意思吧


一香菓菓一@King Of Legend.梦境之树.WOW.CN

こわ~
キスしたくなっちゃったよ!


只看该作者 4 发表于: 2004-11-22
据词典所说:「オチ」=「落ち」=「おち」
解释之一就是“结局,结果”
人生如烟,烟如P,P如水蒸气!
只看该作者 5 发表于: 2004-11-24
せよ 是 する的第二命令形.

这句话=同于

待って、そして希望しろ。

等待,并且希望吧
一头狮子率领的一百只羊胜过一只羊率领的一百头狮子


来月、あたしは結婚する。

新婚旅行は、アメリカへ行く。
ブロードウェイで評判になってるミュージカルの招待状が2枚届いたから。

衣装デザインは、譲二小泉。

コメディーらしいけど、あたしはきっと、泣くと思う。


上面这段话来自一部现实到可怕的动画的结局。看完后一种很杂很杂的感觉一直堵在我的心头挥之不去。哎…………
只看该作者 6 发表于: 2004-11-24
感謝大家的回覆^^勉?姢摔胜辘蓼筏浚r
看?砦野绚埭Φ奈惨?quot;う"聽成"を"了XD
咦?也有"希望しろ"這種說法??@@
快速回复
限1000 字节
 
上一个 下一个