论坛风格切换切换到宽版
» 您尚未 登錄  注冊
  • 4397阅读
  • 3回复

[求助]有高手可以翻譯到這幾句的內容嗎 [复制链接]

上一主题 下一主题
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 2008-01-12
有三個wav 檔在zip之中, 頭兩句都總算有點頭緒,但最後一句真的聽不到...
listen 01.. 大約說[ドラゴニア](地方名)是ファンタGランド(地方名)的東面地方
listen 02 大約說 保謢人們的和平,讓把混沌帶來ファンタGランド之物,封印...

listen 03 兩句都不太聽得明

求高手指正...

只看该作者 1 发表于: 2008-01-12
RE: [求助]有高手可以翻譯到這幾句的內容嗎
ドラゴニアはファンタジーランド(Fantasy Land)の東にあって

人々の平和を乱し ファンタジーランドを混沌とするものたち  封印マゾー

戦いを嫌った勇者が 我とわが身を下り



        CULT乐队活动休止,感谢大家一直以来的支持!


只看该作者 2 发表于: 2008-01-13
RE: [求助]有高手可以翻譯到這幾句的內容嗎
先謝過樓上的,再請教一下
戦いを嫌った勇者が 我とわが身を下り
是指"嫌惡戰鬥的勇者,自我犠牲"的意思?
只看该作者 3 发表于: 2008-01-17
RE: [求助]有高手可以翻譯到這幾句的內容嗎
封印魔導?

砕き?
快速回复
限1000 字节
 
上一个 下一个