论坛风格切换切换到宽版
» 您尚未 登錄  注冊
  • 996阅读
  • 1回复

请各位大虾帮忙翻译一下啊!!!谢谢!!! [复制链接]

上一主题 下一主题
 
只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 2004-11-14
A)書き込みorマウントする場合の推奨手順
 1)「xxx.ape」をMonkey's Audio"3.99"でDecompress。
 2)「xxx.cue」を指定して書き込みorマウントして下さい。
  注:「xxx.ape.cue」にはタグを打ち込んでいるので、
    タグを表示させたければ「xxx.ape.cue」をテキストエディタで開いて、
    「FILE "xxx.ape" WAVE」を「FILE "xxx.wav" WAVE」に書き換えてください。
    CUEシートにISRCがある場合に書き込み時にエラーが発生するドライブがあるので、
    エラーが発生するようでしたら削除してから焼いてください。

B)分割&他形式へのエンコードする場合
 1)EACを使用しての分割&エンコ
  A)の手順でDecompressし、「CUEシートに基づきWAVファイルを分割」で分割し、EACや適当なエンコーダで他形式へエンコードして下さい。
  なお、トラック切り出しでギャップに関する設定の違いは、
  ・ギャップ無し: トラックの INDEX 1 から次トラックの INDEX 0 まで。
  ・ギャップ込み: トラックの INDEX 1 から次のトラックの INDEX 1 まで(トラック1のプリギャップ部が無音でない場合は注意)。
  ・訂正済みギャップ込み: トラックの INDEX 0 から次のトラックの INDEX 0 まで。
 2)SoundPlayer Lilithやfoobar2000を使用しての分割&エンコ
  「xxx.ape.cue」を読み込ませてエンコする。
  なお、どのような形でトラック切り出ししているのかめんどくさくて調 べていないのでわかりません。
只看该作者 1 发表于: 2004-11-14
这摆明是ape的相关说明

== 版规规定不能丢这么一大堆东西叫人翻译的...相当不礼貌的做法

如果楼主只是想知道意思,希望楼主能先看看这贴

【转载】APE相关常见问题FAQ(另附自用APE转为mp3方法)——原发帖人:SunKing
http://bbs1.dmhy.net/index.php?proc=forum:topic&topicid=150346

如果楼主是想知道,自己翻译时对某词不了解,也请先看上面这贴,再把需要解决的”不明白的词“问题提问


P.S.

日语天地和会员的关系是朋友,是亲人,但绝不是服务员与顾客;请发帖前详细浏览本区相关规定,处罚时不另行通知,请大家配合

http://bbs1.dmhy.net/index.php?proc=forum:topic&topicid=152155

自己不先思考,谢多少次也没用的......