论坛风格切换切换到宽版
» 您尚未 登錄  注冊
  • 1468阅读
  • 0回复

[评论考据][圆环之理汉化组][Newtype增刊12月号]总监督新房昭之访谈 [复制链接]

上一主题 下一主题
 
只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 2013-02-10
— 本帖被 小残 執行加亮操作(2013-02-10) —
========转载请保留以下信息,勿擅自删改图片===========
原帖链接:http://www.xdmhy.info/read.php?tid-1469935.html
图源:graycat2010
翻译:小残
圆环之理汉化组所有作品仅为学习交流用,禁止用于商业用途。
=================================================





总监督 新房昭之

新房总监督回忆中的剧场版
《宇宙战舰大和》、《机动战士高达》、《传说巨神伊汀》……由TV动画改编而成的剧场版总集篇屡见不鲜,今天《魔法少女小圆》也步入了他们的行列。现在请新房昭之总监督回顾他记忆中幼年时的剧场版。

——这次是《魔法少女小圆》被做成了剧场版,不过我想先请新房先生谈下关于剧场版的回忆。您最早看的剧场版是什么?

新房 是什么来着。我好像记得是……《长篇怪兽电影奥特曼》吧。好像也是总集篇。虽然不知道名字了,不过记得有个同步上映的剧场版。里面有争夺放着心脏一样的东西的旅行箱,从有怪物出来的洞穴里逃生的场景。让还是小孩子的我觉得很难接受,看到一半就看不下去了。后来总觉得旅行箱里面会放着什么奇怪的东西。

——是奥特曼剧场版啊。心脏……旅行箱……唔,这是什么剧场版啊。

新房 后来看《机械巨神 地球静止之日》的时候,突然就想到了那个场景。虽然在那部剧场版里争抢的是旅行箱里面的超能量,我却觉得旅行箱里面都是那种东西。我记得看了《机械巨神》之后,就微妙的觉得能接受这种设定了。

——您是一个人去看的吗?

新房 我记得是和父母一起看的,不过小学时候的事情记不太清楚了。我记得老家的附近(新房的老家在福岛县)好像有电影院,不过已经不知道是在哪家电影院看的了。大概是因为我看电影的时候会变得安静老实父母才带我去看的。后来的剧场版记忆就是《东映漫画祭》了。

——那个时候去看了吗?

新房 没有去看。《东映漫画祭》之类的,像《东宝冠军祭》都没去看。虽然老家乡下的电影院都有东映和东宝上映。

——这就是动画电影的初体验啊。那么外国电影有去看吗?

新房 最早看的外国电影是《驱魔人》。我是被朋友拉去看的,而朋友又说想坐后排看。那个时候开始我视力就很差了,看不见字幕不知道演的是什么(笑)。是记忆中痛苦的体验呢。

——从那个时候开始喜欢恐怖电影了吗?

新房 那个时候《驱魔人》很流行。当时的电影只有《驱魔人》和李小龙看。结果在当地电影院看的电影就是《星球大战》、《地狱默示录》、《第三类接触》这些,只看了主流电影。那个时候开始就不爱看外国电影了。看字幕的话,就跟不上画面了。现在都不太习惯字幕,最近又买了一些外国电影的DVD和BD,因为终于附上配音了。

——当时看了什么动画电影吗?

新房 当时很迷动画人金田伊功先生的爆炸和光线演出,可以说是为了看爆炸才去看《剧场版 银河铁道999》的。动画人友永和秀先生也参与制作了呢。很喜欢《宇宙战舰大和》、《传说巨神伊汀(接触篇·发动篇)》。可惜那时候没去看《机动战士高达》三部曲。然后看了《鲁邦三世 卡里奥斯特罗之城》,不过我更喜欢《鲁邦三世 鲁邦VS复制人》的画风。当时就想,怎么看都觉得《卡里奥斯特罗之城》的画风和《鲁邦三世》原本的画风不一样啊。当时觉得果然还是《卡里奥斯特罗之城》的风格比较厉害,当然这只是我的喜好问题。

——新房先生上京之后看的电影有哪些映象深刻的吗?

新房 上京之后就很少去电影院了,朋友拉着我才会去。或者说几乎没有一个人去看电影了,肯定是陪别人看的。

——上京的时候,看了些什么电影?

新房 以前有把未在日本上映的电影私自加上字幕做成的盗版录像,里面能找到很多稀有的电影。听朋友说《Re-Animator(活跳尸)》很有趣便看了。是洛夫克拉夫特原作的恐怖小说改编的电影,真是很有趣。正版录像发售的时候我又看了一遍,现在也收藏着DVD。

——说到恐怖电影,新房先生也喜欢《阴风阵阵》吧。(小残:《Suspiria》,意大利的重口味恐怖电影,魔女三部曲之一。)

新房 虽然上映的时候很流行,我没有去电影院看。自己看了DVD(VHS)。

——据说您预约剧伴(BGM)的时候,肯定会要求是《驱魔人》和《阴风阵阵》类型的乐曲呢。

新房 就是这样。所以,不管什么作品的剧伴,旋律都很相似吧。

——都是麦克·欧菲尔德的《Tubular Bells》或者哥布林的乐曲之类的呢。

新房 因为我自己很喜欢《驱魔人》和《阴风阵阵》,那种曲风也很容易和各种类型的作品配搭。做《魂狩》、《夏之岚》、《化物语》的时候也是这么预约乐曲的,配了相似的BGM。

——《银翼杀手》您也很喜欢吧。音乐是范吉利斯呢!

新房 《银翼杀手》也是朋友把我叫去看的。不过,第一次去看的时候没看懂,后来重看了DVD才明白它的有趣之处。像这种重看才喜欢上的作品意外的多呢。

——新房先生收藏了很多DVD吧,大多是什么类型的电影呢?

新房 有各种各样的,冈本喜八监督的《杀人狂时代》之类,很多都是老电影。不过,那种电影还是在电影院看效果比较好,可以认真看。买了一大堆DVD和BD都没看,在家里堆起来了。

——过去的国产电影很多世界观广阔的电影呢。

新房 过去的国产电影不乏优秀作品哦。松本俊夫监督的电影版《地狱脑髓》之类,有很多非常大胆的实验性作品。说起来,电影版《地狱脑髓》是和朋友一起去电影院看的呢。

——看了这些电影,自己会不会就这样被潜移默化了呢。

新房 虽然自己也不是很喜欢电影,现在的年轻人好像完全不看电影的。有时候想和他们聊下地球人都知道的电影都经常说没看过。慢慢变得觉得自己其实是很宅电影的了(笑)。果然还是上一代的人更喜欢看电影,聊电影啊。以前开碰头会的时候,经常提到电影相关。那种场合下“我没看过”之类的话也说不出口啊,总之先回答“是啊”,然后再急急忙忙的找来看,也有这种经历呢。

——新房先生最后在电影院看的电影是哪一部?

新房 最后看的电影是约翰·卡朋特的《外星恋》。因为很喜欢他监督的《突变第三型》就去看了。可是,去看了之后……和期待的东西不太一样呢。 真是“遗憾·卡朋特”呢。后来就再也没去过电影院了吧。

——这次的《剧场版魔法少女小圆》一定要去电影院看哦!


从总集篇进入轮回的世界
《魔法少女小圆(前篇)开始的物语》是一部对看过TV版的观众来说也充满惊喜的作品。并不是单纯的《总集篇》,某种意义上是作品的“完全版”。听听新房总监督谈对这部作品的用心和投入。

——那么现在请说一说关于正在电影院上映的《魔法少女小圆》剧场版的事,完成之后您的心情如何呢?

新房 有点怕怕的。在大屏幕上来看,画面会不会显得很粗糙呢。

——剧场版《魔法少女小圆》的始动是如何决定的呢。

新房 开始是Aniplex的岩上(敦宏)制片人想做剧场版,他说想做分为前后篇的总集篇。然后我和虚渊先生(脚本)还有苍树小姐(角色原案)等人商量了一下,决定再加一部新作,于是就成了制作三部剧场版。

——说到剧场版、总集篇、前后篇,就让人想到《机动战士高达》、《传说巨神伊汀》等等作品呢。

新房 我自己也看过很多作品的剧场版总集篇,就想着有机会的话亲自试一下。

——TV系列一共有12话,要分割成前后两部分,方案应该有很多吧。

新房 最开始着手做《前后篇》的工作,就想着把《前篇》定为第一话到第八话,《后篇》定位第九话到第十二话了。作品本身来说,第六话和第七话是不可分割的,从第六话断开的话剧情就变得不上不下了。第六话的结尾是丘比说出魔法少女的秘密的场景,实在没办法作为《前篇》的高潮,所以决定从第八话断开。我让担任编集的松原(理惠)小姐用TV版素材模拟编集,来分割前后篇。

——那个时候有没有接到什么指示?

新房 篇幅(放映时间)的问题是由久保田(光俊·制作人)来通知我的。《前篇》大概在2小时左右,他吩咐我“希望尽量做得短一点”。松原小姐做过TV版各话的编集工作,所以是对作品最熟悉的。那个时候就全权委托给松原小姐负责了。

——松原小姐也参与过TV版《魔法少女小圆》的制作呢。

新房 她参与制作《小圆》的时候负责的可不止是编集的职务哦,还有TV版的很多重要工作。TV版各话的演出,还有根据不同的节奏拼接分镜。要让全剧有整体感,必须由编集来调整节奏,这样才会有统一感。松原小姐就是这样活跃在《小圆》的制作过程中的。所以,在做剧场版的时候,我首先让松原小姐来做一次编集。有了松原小姐的编集版,之后的工作就容易做了。

——松原小姐的编集版本好像就成了在大屏幕上试映的影像呢。当时新房先生、虚渊玄先生、苍树梅小姐、宫本幸裕先生(TV版系列导演)好像都在,感想如何呢?

新房 唔。在大屏幕上看来,TV版的画面有很多地方都让我觉得不舒服啊。比想象中的还要粗糙。就这么放着不管的话,观众也会觉得不舒服的,这样简直就没办法让人集中精神看电影了吧。不稍微调整一下绝对不行,我觉得动画、润饰、摄影有需要修正的地方都必须修正。

——这之后的工作是如何进行的呢?

新房 看了松原小姐的编集影像觉得恍然大悟之后,一边参考着她的影像,就由我来开始做分镜的拼贴了。把前戏(剧前故事:小圆看到魔法少女打扮的小焰和魔女之夜战斗的场景)剪掉了,不足的部分用重新做的构成来补足了。

——为什么要把故事开头的前戏给剪掉呢?

新房 TV版第一话开始的前戏应该以小圆的视角来描写。所以,后来丘比窜逃的镜头也去掉了。让大家看起来像是小圆只是偶然误入了魔女的世界里一样。

——小圆起床,和转校生相遇,听到丘比的声音,和魔法少女相遇。在剧场版前篇里,感觉像是观众和小圆一起误入了魔女的世界里一样。虽然TV版的第一话和第二话有些细微的变化,构成上来说还是完全保留了TV版的印象呢。

新房 前半部分的对话场面果然是删不掉呢。本来就是故事的说明部分,我想让没看过的人也能看懂,怎么样都没办法删太多东西。想要加入觉得需要的场面,想要剪掉觉得不需要的场面,可这也是以不打乱剧情的条理为前提才行的,所以非常困难。本来我就不擅长缩减编集。虽然要求把《前篇》尽量剪短到2小时左右,还是减不掉啊。

——一话24分钟左右(TV版)的节奏感和一话2小时(剧场版)的节奏感应该很不一样吧。这种地方该怎样处理呢。

新房 开始就想做成剧情节奏上有联系的作品。剧情上把两部剧场版的节奏都进行了统一,衔接和剧情都很流畅。而且本来在TV版里,每话的结尾就都和下一话有联系,是一部有完整剧情而分割成了十二话的作品。剧场版也希望能集中看到衔接的地方。实际做起来真是非常困难呢,经过很多尝试然后一点点修改。

——在影像上,有很多和TV版印象差别很大的地方呢。

新房 《前篇》里做了新的美术设定,同时更换了美术担当。学校的课桌画了3DCG,在TV版里课桌都是背景里的作画,真实感果然还是不够啊。

——那个可以收纳的课桌很有新意呢。

新房 不过,我们也调查过最近小学的课桌,都可以自由调整高度了呢。说不定班上所有人的课桌和椅子都应该一样高的想法已经过时了呢。

——再来说服务粉丝的要素,OP换了新画面,音乐也是Claris的新歌《弧光》呢。

新房 拜托了TV版OP的分镜·演出坂村(智幸)先生来做的。因为TV版OP做得很不错,希望能做出同样的感觉。

——TV版的时候好像有指示坂村先生做出“引人入胜的影像”(原文:欲しくなる映像),这次又有什么指示呢?

新房 我让他做出“不玩手段”(原文:あざとくない)的影像,简单来说就是,这次的小圆“不准裸飘”了。

——“不准裸飘”!TV版的OP里确实有小圆裸飘的场面呢……为什么不准裸飘呢?

新房 剧场版是给大众看的东西,有裸飘镜头出现果然影响不太好吧。我希望能尽量减少障碍。

——这还牵扯到了《后篇》里的高潮场面了吧。

新房 在宇宙里裸飘是受《传说巨神伊汀》的影响吧,这是我突然想到的。可能无意识的就被影响了(笑)。我也在想《后篇》的高潮场面要怎么办啊,又是非常重要的场景。还是尽量把裸体的部分遮好了,为了方便大家观看而做了调整。

——说到剧场版里服务粉丝的地方,还有魔法少女变身场景的新镜头。麻美学姐有两次,沙耶加有一次,杏子有两次……。都用了不同的变身画面,真是非常奢侈呢。

新房 制作现场的各位都帮忙出了主意,我觉得像这种自由的镜头,应该尽量让现场的制作人员去发挥。

——其他的地方也有很多变化……

新房 沙耶加变身成魔法少女之后戴上了新发饰,苍树梅小姐有好几个提案,在那些提案之中,最终决定使用音符图案的发饰。从TV版开始,几个魔法少女在一起就感觉其中的沙耶加稍微有点可怜呢。沙耶加也是个结局很惨的悲剧角色,我想尽量补偿她一点啊。杏子吃的食物和TV版里全部都不一样。比如吃鲷鱼烧的场景换成了别的食物,pocky换成了其他的颜色口味的(笑)。看过TV版的观众可以期待一下这些场面。

——好像是在吃……烤熊猫娃娃。小圆有什么不同呢?

新房 新增了小圆的私服装。TV版里没有小圆的私服装,剧场版里去沙耶加家之前换上了私服。苍树梅小姐画了原案,这样又有了新的角色设定。(小残:就是说又可以出新手办了。)

——剧团狗咖喱这次的工作也很多呢。

新房 魔女登场的场景和魔女结界等都是由剧团狗咖喱负责的,做得很细致呢。和音乐担当的商讨会也让剧团狗咖喱出席了,和梶浦(由记·音乐)小姐一起做了讨论。梶浦小姐还写了带歌词的新歌。

——音响方面又如何呢,声优们好像都重新录音了。

新房 在做TV版的时候,cast们都是在不知道结局的情况下演出的,这次却都知道完整剧情了。cast阵营发挥正常,角色塑造得很好。饰演小圆的悠木(碧)小姐的演技也非常可靠,重新录制真是太好了。

——《前篇》的ED和TV版一样也是Kalafina的《Magia》呢。

新房 影像也和TV版里的一样,让铃木博文先生做成了5分钟版。曲子也让梶浦小姐做成了加长版。

——回顾《前篇》,新房先生觉得它是一部怎样的作品呢?

新房 果然《前篇》就是巴麻美、美树沙耶加还有佐仓杏子的故事。而《后篇》是晓美焰和鹿目圆的故事。


而且世界还在继续
《魔法少女小圆(后篇)永远的物语》描述的是少女的决断与诀别的故事。作为剧场版一口气看完,更能深深感受到少女们的纠结与痛心。新房总监督用更加深刻,更加用心的制作来重新呈现了这部精致纤细的作品,描画了少女们的未来。而且,故事还在继续。

——那么接下来请谈谈《后篇》的情况。《后篇》是从第九话到第十二话,从篇幅上考虑,应该是剪掉的地方非常少的印象吧。

新房 不如说是增加了的感觉。增加了以音乐为主的场面和小焰与丘比对话的场面,TV版第十话的地方加入了噪音镜头,把穿越时间的场面清楚的表现了出来。虽然我觉得TV版里没有穿越时间的描写也能表达出剧情,剧场版的整体篇幅变长了,不加入噪音镜头的话,穿越时间的场景看起来就好像是时间的自然流逝了。我觉得把穿越时间的地方单独隔开比较好。

——继《前篇》之后,《后篇》的重新录音情况怎么样?

新房 第十话的地方用了TV版的原配音。TV版的演技果然很惊艳啊。音响监督鹤冈(阳太)先生都说,“就算把同样的地方重做一次,也不知道能不能超越TV版第十话”。我自己看来,剧场版可以看作是TV版之后的一两次轮回,所以用更好的演技来重新配音,影像也有些许不同。这么想的话,第十话的部分描写的是小焰的过去,和产生的新轮回没有关系。所以想要使用TV版第十话的原配音。

——在第十话的最后,用了TV版的主题曲《羁绊》,这里的演出也和TV版一样呢。

新房 在第十二话的最后部分也用了。这里不用《羁绊》的话就差口气。虽然和TV版的时候含义有点不一样,这种重要的地方必须保留。

——刚才您说剧场版前后篇是一两次之后的轮回世界。这是在什么时候确立的概念呢?

新房 在制作的中途。在修改食物,修改颜色,修改细节的时候领悟到,这不就是轮回了一两次之后的世界吗。想到是轮回之后的世界,角色的演出啊背景啊还有配音,所有的一切重制工作都有了意义。

——考虑的很全面嘛,不仅是新粉丝,也有为TV版的粉丝着想呢。

新房 因为这次做的是总集篇,并不是一开始就以做新电影为目标。虽然有新歌也加入了TV版的原OP,《前篇》的最后用的也是和TV版一样的《Magia》。为了回应TV版的小圆粉丝的期待还加入了《羁绊》。所以,说是电影还不如说是fan向剧场版,希望做成能满足各位粉丝的作品。《后篇》附有第三作新剧场版的预告,这是通过前后篇传达的重要消息。

——请说一下最后的第三部剧场版,这次是完全新作呢。

新房 第三作因为虚渊先生完成的剧情非常短,所以只能做成一部电影。虚渊先生的脚本已经先行做好了,现在分镜马上也要做好了。用来做预告篇的分镜我已经检查过了,很值得期待,不过貌似也有得忙了。

(完)


图源:



[ 此帖被小残在2013-02-10 20:18重新編輯 ]
快速回复
限1000 字节
 
上一个 下一个